jueves, abril 24, 2014

Entrevista a Yoshiki en SFweekly



Importación Clásica: Cómo Yoshiki pasó de Estadios a Salas de Conciertos

Yoshiki Hayashi, el baterista, pianista y compositor principal de X Japan, es una auténtica rareza: una estrella de rock llamativo que también es un pianista de formación clásica con la capacidad de cambiar sin problemas entre los géneros.

Podría decirse que el grupo de rock más influyente en la historia de Japón, X Japan se llevó la corriente principal del heavy metal y agotó el enorme Tokyo Dome 13 veces antes de disolverse en 1997.(Posteriormente, reformada en 2007).Con una actuación en el Davies Symphony Hall la próxima semana, hablamos con Hayashi - conocido públicamente como Yoshiki - sobre lo que el público podría esperar de su primera gira clásica completa.

SF Weekly: ¿Por qué decidiste hacer un recorrido clásico? y ¿es la primera vez que has hecho un tour verdadero como intérprete clásico, en vez de solamente eventos individuales?

Yoshiki: Creo que sí. Esto fue una especie de accidente. Yo compuse la canción del tema para los Globos de Oro en 2012, y el año pasado publiqué esa canción. Algunos de mis amigos dijeron: "¿Por qué no lanzar un álbum?" Yo compuse la canción tema para la Exposición Universal de 2005 [se celebró en Aichi, Japón], y también una canción para el 10 aniversario del emperador japonés, así que decidí combinar toda mi obra sinfónica y orquestal en un álbum y luego lanzarlo en todo el mundo. Eso ocurrió en agosto, y desde que había lanzado el álbum, mis amigos me preguntaron si estaba interesado en hacer una exhibición. Yo estaba como, "Está bien." Era sólo una pequeña exhibición en el Museo Grammy en agosto. Entonces mi agente dijo: "Deberías hacer una gira mundial," y yo estaba como, "No, yo no lo voy a hacer" [risas]. Acababa de terminar mi álbum de X Japan, y luego yo estaba haciendo una gira de rock. Pero él seguía diciendo "Debes hacer esto." Le dije que no tres o cuatro veces, pero él me convenció unos meses más tarde.

SF: Estás en una situación inusual, al estar tan fuertemente involucrado con la música clásica y rock. ¿Puedes darnos una breve historia de cómo sucedió eso?

Y: Empecé a tocar piano clásico cuando tenía 5 años, y empecé a tocar la batería cuando tenía 10 años. Siempre me gustó la música clásica, así que cuando debutamos como una banda de rock, yo también publiqué una selección de melodías clásicas, como Beethoven, Bach, Chopin, y la gente estaba tipo intrigados por eso. En ese momento la gente no piensa en artistas de rock que publican música clásica.

SF: ¿Cómo son las interpretaciones de esta gira?

Y: Por supuesto estoy tocando el piano, y yo también voy a traer varias cuerdas. Dependiendo de la actuación específica, a veces habrá, por ejemplo, dos violonchelos y una viola, algo así. Voy a estar tocando las versiones clásicas de algunas canciones X Japan, el tema de los Globos de Oro, el tema del emperador. También dependiendo del lugar, estoy pensando, si me voy a Moscú, entonces probablemente voy a tocar Tchaikovsky allí, para Alemania, estaba pensando que tal vez podría crear una versión para piano de "Winds of Change" de Scorpions, ya que se convirtió en un tema para la caida del muro de Berlín. También voy a llevar la vocalista de Violet UK [Katie Fitzgerald], ella va a cantar en dos o tres canciones.

SF: ¿Vas a tener un coro o sólo va a ser ella?

Y: Sólo ella, pero para algunos shows, el vocalista de X Japan [Toshi] podría unirse a nosotros, también. Va a ser muy orgánico, no es un gran ajuste. Yo también voy a llevar una pantalla de video para cada lugar, por lo que cada canción va a tener algún tipo de efectos visuales. Va a ser una especie de concierto de música clásica reuniendose con el Rock y el EDM.

SF: Antes del álbum del año pasado había pasado un tiempo desde que publicó música clásica, ¿verdad?

Y: Fue quizás hace, 10 años? Es una locura que estoy haciendo un recorrido clásico en este momento, porque ahora me siento muy inspirado. El álbum del año pasado fue una especie de accidente, pero me gustó mucho el proceso por lo que ahora estoy escribiendo algunas canciones clásicas, así como algunas canciones de X Japan.

SF: ¿A qué edad empezaste a componer?

Y: Empecé a componer cuando tenía 9 o 10, una especie de melodías imitando musica clasica.

SF: ¿Compones en el piano?

Y: Bueno, mi estilo de composición es un poco extraño. Compongo directamente a una partitura. Por lo general no utilizo ningún instrumento, sólo escribo, y después lo que he escrito en la partitura lo toco en el piano para asegurarme de que es lo correcto. Incluso para mi banda de rock, escribo cada línea como una partitura. Solía hacerle partituras a los miembros y no entendían por qué lo estaba haciendo de esa manera.

SF: ¿Se siente diferente tocar las canciones que fueron escritas específicamente como piezas clásicas de esta forma, en lugar de canciones de X que has re-elaborado como piezas clásicas?

Y: Buena pregunta. Por alguna razón, algunas de las canciones de X se pueden convertir a la música clásica muy bien. Probablemente debido a mi formación clásica escribí esas melodías como melodías clásicas, así que no es tan diferente. He pensado en ello también, como algunas canciones de X son súper heavys, pero si las toco en el piano hay un ambiente clásico.

SF: ¿Has decidido ya qué canción vas a agregar para el show de San Francisco?

Y: Bueno, he estado preguntando a alrededor así que, si tienes alguna sugerencia ....

*Traducido por X Japan Spain

Fuente: sfweekly

0 comentarios:

Publicar un comentario