viernes, abril 13, 2012

[Entrevista] YOSHIKI en su estudio (Año 2000)

**La siguiente entrevista es transcripción de un vídeo de la página web de YOSHIKI, la transcripción original la podéis encontrar aquí, X JAPAN SPAIN sólo traduce.




Y = YOSHIKI
E = entrevistadora
Los espacios de tiempo largos del vídeo vienen marcados por una separación.

E: Hola. Soy Nicole y soy la entrevistadora de YOSHIKI. Estamos en Agosto, día 18, en el Extasy Recording Studio North, que está en Los Angeles y YOSHIKI es el dueño. Además también es el dueño de Extasy Recording Studio South, en el otro lado de la ciudad. Ahora mismo está con un proyecto para Violet UK. Creo que está componiendo una canción... ¿YOSHIKI? Hola.
Y: Hola.
E: ¿Qué estás grabando ahora?
Y: Mmm... Estoy grabando tres canciones nuevas para Violet UK. De hecho la canción que acabas de escuchar pertenece a... La use para un anuncio en Japón.
E: ¿O sea que ahora estás grabando tres canciones a la vez?
Y: Sí. Estoy llevando tres estudios, el estudio A, el B y el C. En cada uno de ellos estoy grabando diferentes canciones, porque se me ocurren muchas ideas diferentes a la vez.
N: No comprendo como puedes hacerlo... ¿Podemos echar un vistazo al estudio A?
Y: Por supuesto.



N: Bueno, ¿Qué es lo que estás haciendo exactamente con esta canción?
Y: Estoy añadiendo efectos y vocales.
N: ¿Estás cantando?
Y: ¡Más quisieras!
N: *Se ríe*
Y: Bueno, hay un cantante para esta canción.
N: ¿Puedo escuchar más?
Y: Mmm... Está todavía en fase de prueba pero... Vale.



N: Ahora estamos en el esudio B. YOSHIKI, ¿Qué canción estás grabando aquí?
Y: Una canción llamada Blind Dance.
N: Parece que tienes mucho equipo aquí... ¿Lo usas todo?
Y: Bueno, depende de la canción, ¿Sabes? Este es el teclado principal. Este teclado sirve para controlar desde el artista ese ordenador. Así puedo controlar todo, incluyendo las muestras que tengo detrás. También tengo aquí los efectos, ecualizador, reverberación, retraso, compresión, distorsión, ya sabes...
N: ¿Puedo escuchar la canción?
Y: De ninguna manera.
N: ¡Venga, hombre!
Y: Está bien... Está a mitad de trabajo pero...



N: Ahora estamos en el estudio C. Esta sala parece una especie de nave espacial... ¿Qué estás haciendo aquí?
Y: Hago mucho trabajo de edición, además de programación y grabado.
N: ¡Mira este aparato plateado!
Y: Es el sintetizador, con el puedo crear muchos sonidos interesantes.
N: Estás componiendo varias canciones al mismo tiempo, produciendo un montón de artistas... Y esto es lo normal para tí, ¿No te quedas traspuesto?
Y: No se si es lo normal. Pero ya sabes, estoy entusiasmado con mi nuevo proyecto en Violet UK, además mi nueva discográfica y yo sólo queremos seguir componiendo y grabando. No necesito dormir.
N: ¿Qué canción estás haciendo en el estudio C?
Y: Una canción llamada Fame. Escribí esta canción para una película llamada 'In God's hands' producida por Zalmond King. Ahora estamos arreglándola.
N: ¿Puedo escuchar un poco?
Y: Claro.



N: Hola, soy Nicole y estoy en el estudio del norte de Hollywood. Estamos a 28 de Agosto, la 1 de la mañana y me acaban de decir que YOSHIKI sigue aún trabajando. Vamos a ver si está bien. No puedo decir si está durmiendo o escuchando la canción... ¿YOSHIKI? ... ¿YOSHIKI?
Y: Ah... Sí...
N: Siento despertarte... Esto... ¿Qué canción es esa?
Y: Violet.
N: Ah... ¿Una canción de Violet UK?
Y: Estoy escribiendo la letra... No estoy durmiendo.



N: Estamos en la oficina de YOSHIKI, en su estudio. YOSHIKI, sabemos que tienes otro estudio en el Boulevad de Beverly, ¿Usas tanto ese estudio como este?
Y: Bueno, a lo largo del día voy a la discográfica, cuando salgo de allí vengo aquí y trabajo toda la noche.
N: ¡Uf! ... Espero que no te moleste, pero, ¿Qué haces con todos esos maletines?
Y: Tengo uno para cada uno de los proyectos.
N: Además, estoy mirando alrededor y veo muchos ordenadores, ¿Los usas todos?
Y: Sí, uso internet mucho, ya sabes, para obtener información de varias cosas.
N: Violet... ¡Ven aquí pequeña! (Hablándole a uno de los perros robot de juguete que tiene YOSHIKI) ¿Es tu mascota?



N: Bueno, hablemos de Yoshiki.net. Ha conseguido tener 2,8 millones de visitas en un día. Son muchas visitas... ¿Lo sabes, no?
Y: Bueno, fue el día que abrimos para apuntarse.
N: Además he visto el tablón de visitas y en una semana te han dejado 6.000 mensajes.
*Interrumpe una llamada de teléfono*
YOSHIKI, decía que, ¡En una semana has tenido más de 6.000 mensajes de todas partes del mundo!
Y: Me siento agraciado.
*Otra llamada*
Y: (Hablando por teléfono) Ya la llamaré.
N: Quiero decir que los mensajes que leí son de todas partes del mundo.
*Otra interrupción*
Y: (Al teléfono) ¡Callaos!
N: Dios mío... ¿Siempre te están llamando con tanta frecuencia? Madre de Dios...



N: Hablemos de Violet UK. ¿Qué tipo de música es? ¿Cómo son los miembros?
Y: No lo sé, es difícil de explicar... Violet UK no es sólo música. Está claro que lo principal es la música pero además detrás de esto hay moda y hay fotografía. Hay mucha parte visual, ya sabes.
N: ¿Cantas?
Y: No, toco el piano, la batería y la guitarra, además edito muchas cosas, pero hay cantantes para la banda.
Desde luego cuando haga una gira tendré que tener gente para que toque.
N: ¿Vas a hacer una gira?
Y: Eso creo.
N: ¿Dónde y cuándo?
Y: Haré gira por Europa y Japón cuando saque el álbum.
N: ¿Y cuándo saldrá ese álbum?
Y: Espero que a principios del próximo año.
N: ¡Estupendo!



N: Bueno, YOSHIKI, ¿Algún mensaje para tus fans?
Y: Sí. Muchas gracias por apoyarme. Sin vuestro apoyo no podría seguir adelante. He pasado tiempos difíciles después de acabar con X JAPAN, y después de la muerte de mi amigo hide estuve completamente perdido durante más de dos años. Pero me di cuenta de que todo lo que puedo hacer es música, la música ha sido siempre mi vida y lo sigue siendo. Así que aquí estoy de nuevo, gracias otra vez. Déjame que toque una canción para mis fans y para mi amigo que está en el cielo. Se llama 'Without you'.

*YOSHIKI toca 'Without you'*

0 comentarios:

Publicar un comentario